JCSジャポネスクバージョン

ジーザス・クライスト=スーパースター
ジャポネスクバージョン
6月9日 初日

ジーザス:柳瀬大輔 ユダ:芝清道
マリア:高木美果 カヤパ:青木朗 アンナス:明戸信吾
司祭1:阿川建一郎 司祭2:田辺容 司祭3:川原信弘
シモン:神崎翔馬 ペテロ:飯田洋輔 ピラト:村俊英
ヘロデ王下村尊則

やなジー!やーなージー!と発売日に買いました…。
彼は昨年春のオペラ座からファミミュに旅立っており、深刻な柳瀬枯れでした。

全くはじめて見るので、エルサレムを最初に見たかったなぁ。
休憩なしの上映時間は1時間40分と短いです。
すごい人気で、立見も満杯です。初日なので背広の人と招待客が
いっぱい!!

メイクがなんかすごいし、音楽も鼓の音が入ったり面白いです。
このバージョンの音源がなくて、日本語であるのは寺田CDと
35ステップスのゲッセマネだけだからね…寺田…誰に聞かせても
同じ反応の寺田…歌詞カードがないのに定価5000円越えの寺田…

寺田は別問題なので置いておいて。
昨年初春にオペラ座のキャストから削除されてた高木さんがこれで
復帰。「う」を「お」って言うのは相変わらず…訛り直らないね…。
不思議ちゃんなのは健在で、役には合ってると思いましたが「う」が
言えないのはきついな…。
感情、全然入ってないし…。

ジーザスとユダはなんだか省エネモードでした。
もっとやっちゃえ!と思ったら帰りにロビーで代表を見つけたので
その為か?と思ったり。発音を丁寧に歌ってました。

村さん相変わらずイイ声でしたが低音が出てなかった…
こないだまでCATSだったのに短期で変わっててびっくり。

シモン訛り過ぎで何言ってるかわかんないよ!!!

ヘロデ王はいろんな意味で反則です。やばwwww


ままま、これからですねー。